Название и символика клуба
Изначально наш клуб именовался по названию места занятий – Клуб айкидо МПГУ, как и было принято в то время (клубы МВТУ, МГУ, МАИ…). Когда же сформировалась постоянная группа единомышленников, возникла потребность в самоидентификации. Год, а
может и два мы не могли остановиться на каком либо из названий, предлагаемых членами клуба. В конце концов остановились на «мужестве» (с большими сомнениями – как к такому названию отнесутся, занимающиеся у нас женщины).
Мы решили, что название должно быть на японском - как дань уважения основателю айкидо Морихэю Уэсибе, и чтобы подчеркнуть, что мы пытаемся изучать именно его айкидо. Когда стали переводить на японский язык, то оказалось, что в японском языке есть десяток разных «мужеств»… Среди них мы сразу нашли подходящее нам – «Кенаге» - что переводится как мужество, отвага, усердие, похвальное дело.

По сути Отвага и Усердие.
Идея выбрать ангела, а точнее архангела Михаила, символом клуба возникла несколько раньше у нашего православного товарища (и вызывала большие споры). Кто-то воспринимал это, как попытку навязать клубу религиозную направленность.
Однако анализ японского написания раскрыл нам скрытый смысл слова Кенаге, которое состоит из двух иероглифов, дословный перевод которых: Благая Энергия. Стало ясно, что мы «попали в точку». Всё встало на своё место: в нашем случае мужество, отвага, усердие, похвальное дело - это энергия, несущая благо – Благая Энергия с синтоистской точки зрения (в японской традиции).
Для выросшего в православной среде Благая Энергия - это ангел хранитель, а Архангел Михаил - ангел хранитель для всех людей.
Для любого человека (как верующего так и неверующего)* – это Отвага и Усердие, то есть это ангел хранитель для всех хороших, порядочных, достойных людей.
*В нашем клубе мы уважаем любой выбор человека и стоим на позиции Основателя айкидо Морихэя Уэсибы: «айкидо (как любое настоящее искусство) обогащает все религии».
Мы решили, что название должно быть на японском - как дань уважения основателю айкидо Морихэю Уэсибе, и чтобы подчеркнуть, что мы пытаемся изучать именно его айкидо. Когда стали переводить на японский язык, то оказалось, что в японском языке есть десяток разных «мужеств»… Среди них мы сразу нашли подходящее нам – «Кенаге» - что переводится как мужество, отвага, усердие, похвальное дело.

Однако анализ японского написания раскрыл нам скрытый смысл слова Кенаге, которое состоит из двух иероглифов, дословный перевод которых: Благая Энергия. Стало ясно, что мы «попали в точку». Всё встало на своё место: в нашем случае мужество, отвага, усердие, похвальное дело - это энергия, несущая благо – Благая Энергия с синтоистской точки зрения (в японской традиции).
Для выросшего в православной среде Благая Энергия - это ангел хранитель, а Архангел Михаил - ангел хранитель для всех людей.
Для любого человека (как верующего так и неверующего)* – это Отвага и Усердие, то есть это ангел хранитель для всех хороших, порядочных, достойных людей.
*В нашем клубе мы уважаем любой выбор человека и стоим на позиции Основателя айкидо Морихэя Уэсибы: «айкидо (как любое настоящее искусство) обогащает все религии».